Influence of Chinese Culture on the Interpretation and Acceptance of Andersen’s Fairy Tales: in the Case of The Little Mermaid

Authors

  • Zhang Guolong Beijing Normal University
  • Su Tangjun Beijing Normal University

Keywords:

Hans Christian Andersen, Andersen’s fairy tales, The Little Mermaid, explanation and acceptance in China, Context of Chinese Culture.

Abstract

Andersen’s fairy tales, embraced by Chinese culture, have become a permanent childhood memory of Chinese people in the process of their explanation and acceptance during a hundred years. This article uses The Little Mermaid as an example to study Andersen’s fairy tales, his biography, and the history of Chinese acceptance. It provides a historical survey and elaborates on the Chinese explanation, misreading, and misunderstanding of Andersen’s fairy tales over a hundred years. Moreover, this article argues that there are three influential elements on the interpretation and acceptance of Andersen’s fairy tales in China: the changing understanding of Andersen as an author; the age difference between disparate audiences; and the shifting Chinese social context and cultural needs.

Author Biographies

Zhang Guolong, Beijing Normal University

School of Chinese Language and Literature, Beijing Normal University
19 Xinjiekou Outer St, BeiTaiPingZhuang, Haidian Qu, Beijing Shi, China, 100875
Phone: +86 10 5880 6183
06104@bnu.edu.cn

Su Tangjun, Beijing Normal University

School of Chinese Language and Literature, Beijing Normal University
19 Xinjiekou Outer St, BeiTaiPingZhuang, Haidian Qu, Beijing Shi, China, 100875
Phone: +86 10 5880 6183
sutangjun1992@163.com

Downloads

Published

2019-03-30

How to Cite

Guolong, Z., & Tangjun, S. (2019). Influence of Chinese Culture on the Interpretation and Acceptance of Andersen’s Fairy Tales: in the Case of The Little Mermaid. LiBRI. Linguistic and Literary Broad Research and Innovation, 8(1), 32-44. Retrieved from https://lumenpublishing.com/journals/index.php/libri/article/view/1673