Cultural Awareness in Higher Education: A Contrastive Study of Language and Technical Students’ Perceptions

Authors

  • Andreea R. Ruthner Department of Communication and Foreign Languages, Politehnica University of Timişoara, Romania
  • Claudia E. Stoian Department of Communication and Foreign Languages, Politehnica University of Timişoara, Romania

DOI:

https://doi.org/10.18662/rrem/17.3/1031

Keywords:

culture-specific knowledge, sociocultural competence, behavioral patterns, cultural horizon, empathy, intercultural communicative awareness

Abstract

Cultural awareness is an extremely important skill in nowadays multicultural and globalized society. It should be acquired at an early age and continuously developed throughout the lifespan. Little research has been carried out on diagnosing students’ cultural awareness. The present study aims to contribute to the topic and shed more light on it by investigating the importance of cultural awareness from the perspective of the students at the Politehnica University Timişoara. It compares two different representative samples of students, one studying translation and interpreting and, the other, computer engineering, and their perceptions of cultural awareness, based on a set of questions starting from a critical incident involving culture. The students’ answers were collected in June 2024 online and anonymously. Even though the expectations were that the Translation and Interpreting students would show a higher level of perception regarding cultural awareness than the Automation and Computing students, due to the nature of their training, the results have shown quite similar percentages. Both groups of students based their answer on their native culture, indicated a relatively high level of perception regarding cultural awareness in recognizing and accepting major cultural differences between cultures and expressed a high interest in increasing their sociocultural knowledge. Moreover, the items addressed only to the Translation and Interpreting students demonstrated, as expected, that they are completely aware of the necessity of cultural ability and sociocultural knowledge in their training. All in all, the students’ high level of perception regarding cultural awareness is encouraging for the educational process and for the training of professionals. 

References

ANOSR. (n.d.). ANOSR a lansat Ghidul “Învăţământ Centrat pe Student”. https://anosr.ro/uncategorized/anosr-a-lansat-ghidul-invatamant-centrat-pe-student/1065/

Bagchi, K., & Kirs, P. (2009). The impact of Schwartz's cultural value types on ICT use: A multi-national individual-level analysis. Proceedings of the International Conference on Information Systems (ICIS), 1, 1–18. https://aisel.aisnet.org/icis2009/205

Bahumaid, S. (2010). Strategies of translating idioms in English-Arabic dictionaries. International Journal of Arabic-English Studies, 11(1), 101–126. https://doi.org/10.33806/ijaes2000.11.1.9

Bennett, M. J. (1986). A developmental approach to training for intercultural sensitivity. International Journal of Intercultural Relations, 10(2), 179–196. https://doi.org/10.1016/0147-1767(86)90005-2

Björk, E. L., Eschenbach, J., & Webb, L. (2017). Reel life methodology: Developing intercultural competence through film fragments and dialogue in South Africa. Journal of Intercultural Communication, 17(2). https://doi.org/10.36923/jicc.v17i2.740

Boa Sorte, P. (2019). Internet memes: Classroom perspectives in the context of digital cultures. Educação&Formação: Revista do Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Estadual do Ceará (UECE), 4(12), 51–66. https://doi.org/10.25053/redufor.v4i12.1385

Boye, S., & Byram, M. (2017). Language awareness and the acquisition of intercultural communicative competence. In J. M. Cots & P. Garrett (Eds.), The Routledge Handbook of Language Awareness (pp. 435–449). London: Routledge.

Byram, M. (2021). Teaching and assessing intercultural communicative competence (Revised ed.). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800410251

Çakır, I. (2006). Developing cultural awareness in foreign language teaching. The Turkish Online Journal of Distance Education, 7(3), 154–161. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/156431

Codul cadru de etică şi deontologie universitară. (2024). Portal legislativ, Guvernul României. https://legislatie.just.ro/Public/DetaliiDocumentAfis/281570

Constantin, E. C., Cohen-Vida, M. I., & Popescu, A. V. (2015). Developing cultural awareness. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 191, 696–699. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.04.228

Contiu, L. C., Gabor, M. R., & Stefanescu, G. (2012). Hofstede’s cultural dimensions and students’ ability to develop an entrepreneurial spirit. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 46, 5553-5557. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.06.474

Deardorff, D. (2006). Chapter 11. Assessing Intercultural Competence in Study Abroad Students. In M. Byram & A. Feng (Ed.), Living and Studying Abroad: Research and Practice (pp. 232-256). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853599125-013

Dervin, F., & Gross, Z. (2016). Introduction: Towards the simultaneity of intercultural competence. In F. Dervin & Z. Gross (Eds.), Intercultural competence in education (pp. xx–xx). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/978-1-137-58733-6_1

El-Hussari, I. A. (2007, October 25–26). Promoting the concept of cultural awareness as a curricular objective in an ESL/EFL setting: A case study of policy and practice. In 1st Mediterranean Graduate Students Meeting in Linguistics, Mersin, Turkey. https://citeseerx.ist.psu.edu/document?repid=rep1&type=pdf&doi=c6515cb77f3364067dbe683ad4c743e83d5cbb5d

Eyckmans, J. (2017). Cultural competence in translation studies and its assessment. In J. Deconinck, P. Humblé, A. Sepp, & H. Stengers (eds.), Towards transcultural awareness in translation pedagogy (pp. 209–229). Berlin/Zürich: LIT Verlag.

Fenner, A.-B. (2015). Cultural awareness in the foreign language classroom. In J. Cenoz, D. Gorter, & S. May (Eds.), Language awareness and multilingualism (pp. 2025–2037). Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham.

Galanina, E., Bikineeva, A., & Gulyaeva, K. (2015). Sociocultural competence training in higher engineering education: The role of gaming simulation. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 166, 339–343. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.12.533

General Inspectorate for Immigration. (2025, July). Peste 250.000 de cetăţeni din state terţe şi Uniunea Europeană se află legal pe teritoriul României. https://igi.mai.gov.ro/peste-250-000-de-cetateni-din-state-terte-si-uniunea-europeana-se-afla-legal-pe-teritoriul-romaniei/

Gerulaitienė, E. (2015). The role of intercultural simulation games in the study process: The impact on the development of intercultural competence. Proceedings of the International Scientific Conference, 1, 222–231. https://www.lituanistika.lt/content/77716

Gherheş, V., Stoian, C., Fărcaşiu, M. A., & Stanici, M. (2021). E-learning vs. face-to-face learning: Analyzing students’ preferences and behaviors. Sustainability, 13(8), 4381. https://doi.org/10.3390/su13084381

Gorodetskaya, I. M., Shageeva, F. T., & Valeeva, E. (2015). Cross-cultural communication training for future engineers: A model developed at the Kazan National Research Technological University to prepare students for mobility programs and the global marketplace. 122nd ASEE Annual Conference & Exposition. https://peer.asee.org/23764.pdf

Handford, M., Van Maele, J., Matous, P., &Maemura, Y. (2019). Which “culture”? A critical analysis of intercultural communication in engineering education. Journal of Engineering Education, 108, 161–177. https://doi.org/10.1002/jee.20254

He, X. (2012). Cultural awareness and translation teaching at higher vocational college: Problems and solutions. Journal of Language Teaching and Research, 3(1), 74–83. https://www.academypublication.com/issues/past/jltr/vol03/01/09.pdf

Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences: Comparing values, behaviours, institutions and organizations across nations. London: Sage Publications.

Hofstede Insights. (2005). Romania: Country comparison. https://www.hofstede-insights.com/country-comparison/romania/

Huang, L., Lu, M., & Wong, B. (2003). The impact of power distance on email acceptance: Evidence from the PRC. Journal of Computer Information Systems, 44(1), 93–101. https://doi.org/10.1080/08874417.2003.11647556

ISE (2015). Repere pentru proiectarea şi actualizarea curricumului naţional: Document de politici educaţionale. Bucureşti: Institutul de Ştiinţe ale Educaţiei. https://www.ise.ro/wp-content/uploads/2015/12/Repere-pentru-proiectarea-si-actualizarea-curriculumului-national-versiune-de-lucru-decembrie-2015.pdf

Jan, J., Alshare, K. A., & Lane, P. L. (2024). Hofstede’s cultural dimensions in technology acceptance models: A meta-analysis. Universal Access in the Information Society, 23(2), 717–741. https://doi.org/10.1007/s10209-022-00930-7

Kramsch, C. (1996). Stylistic choice and cultural awareness. Challenges of literary texts in the foreign language classroom, 162-84.

Parlamentul României. (2023). Lege 199/ 2023. Legea învăţământului superior nr. 199/2023. Monitorul Oficial, Partea I nr. 614 din 05 iulie 2023. https://lege5.ro/Gratuit/geztqmjwgq4ts/legea-invatamantului-superior-nr-199-2023?pid=532872111#p-532872111

Lin, H.-C. K., Lu, L.-W., & Lu, R.-S. (2024). Integrating digital technologies and alternate reality games for sustainable education: Enhancing cultural heritage awareness and learning engagement. Sustainability, 16(21), 9451. https://doi.org/10.3390/su16219451

Lindgren, S. (2017). Digital media and society. London: SAGE Publications.

Liu, S., Gao, S., & Ji, X. (2023). Beyond borders: Exploring the impact of augmented reality on intercultural competence and L2 learning motivation in EFL learners. Frontiers in Psychology, 14, 1234905. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1234905

Luca, A. (2005). Employescu: A cross-cultural perspective on management in Romania. Editura România de Mâine.

Malea, L. (2019). Romania’s National Culture in Hofstede’s dimensions through the Eurobarometer Standard 90 (2018). Journal of Global Politics and Current Diplomacy, 7(1), 5-20. https://journal.centruldedic.ro/wp-content/uploads/2020/01/Malea_2019-1.pdf

Ministerul Educaţiei şi Cercetării. (2024). Ministerul Educaţiei anunţă derularea proiectului „Reglementări noi pentru un curriculum relevant şi educaţie deschisă” – RECRED. Retrieved July 2025, from https://www.edu.ro/info_derulare_proiect_RECRED

Morera, I., & Galván, C. (2019). Hofstede’s cultural dimensions in the educational context. In The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (pp. 298–306). https://doi.org/10.15405/epsbs.2019.04.02.38

Mostafa, T. (2020). Do all students have equal opportunities to learn global and intercultural skills at school? PISA in Focus, 109. OECD Publishing. https://doi.org/10.1787/2fdce668-en

Neag, C. (2025). Educaţia centrată pe elev în şcoala românească: între ideal pedagogic şi realitate practică. EDICT. https://edict.ro/educatia-centrata-pe-elev-in-scoala-romaneasca-intre-ideal-pedagogic-si-realitate-practica/

Nguyenet, T. L., Do, T. M. T., & Pham, V. S. (2022). Awareness of cultural approach in engineering teaching by lecturers: A literature review. International Journal of Engineering Pedagogy, 12(1), 4–20. https://doi.org/10.3991/ijep.v12i1.24961

OECD. (2020). PISA 2018 results (Volume VI): Are students ready to thrive in an interconnected world? OECD Publishing. https://doi.org/10.1787/d5f68679-en

OECD. (2024). International migration outlook 2024 (48th ed.). https://www.oecd.org/en/publications/international-migration-outlook-2024_50b0353e-en.html

Petrescu, C. (2012). How to raise cultural awareness through teaching translation. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 46, 3910–3915. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.06.171

PICT. (2012). Promoting intercultural competence in translators: Intercultural competence curriculum framework. University of Westminster. http://www.pictllp.eu/en/curriculumframework

Prasad, B., Raiula, T. N., & Alasa, V. M. (2024). The role of technology in enhancing multicultural education and promoting cultural awareness among students in Fiji. Jurnal Pendidikan Abad Ke-21, 2(2), 92–110. https://doi.org/10.53889/jpak.v2i2.50692

Redecker, C. (2017). European framework for the digital competence of educators: DigCompEdu (Y. Punie, Ed.). Publications Office of the European Union. https://doi.org/10.2760/159770 (https://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/handle/JRC107466)

Ruthner, A. (2021). The impact of the intercultural communicative competence on translation and interpreting studies: A study on Romanian students. In L. Gómez Chova, A. López Martínez, & I. Candel Torres (Eds.), EDULEARN21 Proceedings: 13th International Conference on Education and New Learning Technologies (pp. 2308–2313). IATED. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8609891

Ruthner, A. (2024). Kulturspezifisches Wissen in der interkulturellen Alltagskommunikation im Beruf: Eine komparative Studie aus der Perspektive der Student/-Innen der Universität Politehnica Timişoara, Übersetzungswissenschaften versus Ingenieurwissenschaften (Computer Science) [Deep cultural knowledge in intercultural everyday communication at work. A comparative study from the perspective of students at the university politehnica timişoara, translation studies versus computer science]. Studii de Ştiinţă şi Cultură, 20(3), 103–118. https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=1268503

Sharma, R. (2022). Language and culture: Developing cultural awareness through the teaching of English. Journal of Emerging Technologies and Innovative Research, 9(6), B210–B213. https://www.jetir.org/papers/JETIR2206129.pdf

Simões, A. V. (2021). Developing multilingual competence and cultural awareness through forms of non-formal learning: A contribution to sustainable employability, active citizenship and social inclusion. European Journal of Education, 4(2). https://doi.org/10.26417/670hst77c

Solovyeva, E., Sabirova, D., & Morozova, T. (2015). Forming students’ linguistic and cultural competence in academic translation and interpretation studies. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 199, 415–422. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.07.567

Stoian, C. E., Fărcaşiu, M. A., Dragomir, G.-M., & Gherheş, V. (2022). Transition from online to face-to-face education after COVID-19: The benefits of online education from students’ perspective. Sustainability, 14(19), 12812. https://doi.org/10.3390/su141912812

Stoian, C., & Şimon, S. (2017). The integration of cultural aspects in syllabus design. In ICERI2017 Proceedings (pp. 6346–6352). IATED.

Stoian, C., & Trajanoska, I. (2025). Intercultural communicative competence in translation training in higher education: A pedagogical perspective. In C. Stoian & I. Trajanoska (Eds.), Language, culture and business (pp. 245–265). Cambridge Scholars Publishing.

Sun, L. (2024). Enhancing intercultural competence of Chinese English majors through AI-enabled collaborative online international learning (COIL) in the digital era. Education and Information Technologies, 30, 7995–8027. https://doi.org/10.1007/s10639-024-13143-7

Taras, V., Steel, P., & Kirkman, B. L. (2011). Three decades of research on national culture in the workplace: Do the differences still make a difference? Organizational Dynamics, 40(3), 189–198. https://doi.org/10.1016/j.orgdyn.2011.04.006

Taylor, A., Matheis, C., Watford, B., Boyd-Sinkler, K., Waters, R., Sikder, Y., Lee, W., Arnold-Christian, S., & Lester, K. (2018). Embedding cross-cultural communication awareness and skills training in a living learning community for first-year undergraduate engineering students. In JSEE Annual Conference International Session Proceedings (pp. 3–9). https://doi.org/10.20549/jseeen.2018.0_3

Tidy, H., Bolton-King, R. S., Croxton, R., Mullen, C., Nichols-Drew, L., Carlysle-Davies, F., Moran, K. S., & Irving-Walton, J. (2024). Enhancing the student learning experience through memes. Science & Justice, 64(3), 280–288. https://doi.org/10.1016/j.scijus.2024.03.004

Tomalin, B., & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford University Press.

Tomlinson, B. (2001). Seeing more between the lines. The Guardian Weekly, 5(2), 21–27.

Udo, G., Bagchi, K., & Kirs, P. (2012). Exploring the role of espoused values on e-service adoption: A comparative analysis of the US and Nigerian users. Computers in Human Behavior, 28(5), 1768–1781. https://doi.org/10.1016/j.chb.2012.04.010

Universitatea Politehnica Timişoara. (n.d.). Despre universitate. https://www.upt.ro/Informatii_despre-universitate_44_ro.html

Vatter, C., & Schepers, A. (2020). Culture Assimilator. http://www.andreas.de/ca/inc2.html

Venkatesh, V., & Davis, F. D. (2000). A theoretical extension of the technology acceptance model: Four longitudinal field studies. Management Science, 46(2), 186–204. https://doi.org/10.1287/mnsc.46.2.186.11926

Downloads

Published

2025-09-19

How to Cite

Ruthner, A. R., & Stoian, C. E. (2025). Cultural Awareness in Higher Education: A Contrastive Study of Language and Technical Students’ Perceptions. Revista Romaneasca Pentru Educatie Multidimensionala, 17(3), 472-504. https://doi.org/10.18662/rrem/17.3/1031

Issue

Section

Reform, Change and Innovation in Education