Cultural Awareness in Higher Education: A Contrastive Study of Language and Technical Students’ Perceptions
DOI:
https://doi.org/10.18662/rrem/17.3/1031Keywords:
culture-specific knowledge, sociocultural competence, behavioral patterns, cultural horizon, empathy, intercultural communicative awarenessAbstract
Cultural awareness is an extremely important skill in nowadays multicultural and globalized society. It should be acquired at an early age and continuously developed throughout the lifespan. Little research has been carried out on diagnosing students’ cultural awareness. The present study aims to contribute to the topic and shed more light on it by investigating the importance of cultural awareness from the perspective of the students at the Politehnica University Timişoara. It compares two different representative samples of students, one studying translation and interpreting and, the other, computer engineering, and their perceptions of cultural awareness, based on a set of questions starting from a critical incident involving culture. The students’ answers were collected in June 2024 online and anonymously. Even though the expectations were that the Translation and Interpreting students would show a higher level of perception regarding cultural awareness than the Automation and Computing students, due to the nature of their training, the results have shown quite similar percentages. Both groups of students based their answer on their native culture, indicated a relatively high level of perception regarding cultural awareness in recognizing and accepting major cultural differences between cultures and expressed a high interest in increasing their sociocultural knowledge. Moreover, the items addressed only to the Translation and Interpreting students demonstrated, as expected, that they are completely aware of the necessity of cultural ability and sociocultural knowledge in their training. All in all, the students’ high level of perception regarding cultural awareness is encouraging for the educational process and for the training of professionals.
References
ANOSR. (n.d.). ANOSR a lansat Ghidul “Învăţământ Centrat pe Student”. https://anosr.ro/uncategorized/anosr-a-lansat-ghidul-invatamant-centrat-pe-student/1065/
Bagchi, K., & Kirs, P. (2009). The impact of Schwartz's cultural value types on ICT use: A multi-national individual-level analysis. Proceedings of the International Conference on Information Systems (ICIS), 1, 1–18. https://aisel.aisnet.org/icis2009/205
Bahumaid, S. (2010). Strategies of translating idioms in English-Arabic dictionaries. International Journal of Arabic-English Studies, 11(1), 101–126. https://doi.org/10.33806/ijaes2000.11.1.9
Bennett, M. J. (1986). A developmental approach to training for intercultural sensitivity. International Journal of Intercultural Relations, 10(2), 179–196. https://doi.org/10.1016/0147-1767(86)90005-2
Björk, E. L., Eschenbach, J., & Webb, L. (2017). Reel life methodology: Developing intercultural competence through film fragments and dialogue in South Africa. Journal of Intercultural Communication, 17(2). https://doi.org/10.36923/jicc.v17i2.740
Boa Sorte, P. (2019). Internet memes: Classroom perspectives in the context of digital cultures. Educação&Formação: Revista do Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Estadual do Ceará (UECE), 4(12), 51–66. https://doi.org/10.25053/redufor.v4i12.1385
Boye, S., & Byram, M. (2017). Language awareness and the acquisition of intercultural communicative competence. In J. M. Cots & P. Garrett (Eds.), The Routledge Handbook of Language Awareness (pp. 435–449). London: Routledge.
Byram, M. (2021). Teaching and assessing intercultural communicative competence (Revised ed.). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800410251
Çakır, I. (2006). Developing cultural awareness in foreign language teaching. The Turkish Online Journal of Distance Education, 7(3), 154–161. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/156431
Codul cadru de etică şi deontologie universitară. (2024). Portal legislativ, Guvernul României. https://legislatie.just.ro/Public/DetaliiDocumentAfis/281570
Constantin, E. C., Cohen-Vida, M. I., & Popescu, A. V. (2015). Developing cultural awareness. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 191, 696–699. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.04.228
Contiu, L. C., Gabor, M. R., & Stefanescu, G. (2012). Hofstede’s cultural dimensions and students’ ability to develop an entrepreneurial spirit. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 46, 5553-5557. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.06.474
Deardorff, D. (2006). Chapter 11. Assessing Intercultural Competence in Study Abroad Students. In M. Byram & A. Feng (Ed.), Living and Studying Abroad: Research and Practice (pp. 232-256). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853599125-013
Dervin, F., & Gross, Z. (2016). Introduction: Towards the simultaneity of intercultural competence. In F. Dervin & Z. Gross (Eds.), Intercultural competence in education (pp. xx–xx). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/978-1-137-58733-6_1
El-Hussari, I. A. (2007, October 25–26). Promoting the concept of cultural awareness as a curricular objective in an ESL/EFL setting: A case study of policy and practice. In 1st Mediterranean Graduate Students Meeting in Linguistics, Mersin, Turkey. https://citeseerx.ist.psu.edu/document?repid=rep1&type=pdf&doi=c6515cb77f3364067dbe683ad4c743e83d5cbb5d
Eyckmans, J. (2017). Cultural competence in translation studies and its assessment. In J. Deconinck, P. Humblé, A. Sepp, & H. Stengers (eds.), Towards transcultural awareness in translation pedagogy (pp. 209–229). Berlin/Zürich: LIT Verlag.
Fenner, A.-B. (2015). Cultural awareness in the foreign language classroom. In J. Cenoz, D. Gorter, & S. May (Eds.), Language awareness and multilingualism (pp. 2025–2037). Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham.
Galanina, E., Bikineeva, A., & Gulyaeva, K. (2015). Sociocultural competence training in higher engineering education: The role of gaming simulation. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 166, 339–343. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.12.533
General Inspectorate for Immigration. (2025, July). Peste 250.000 de cetăţeni din state terţe şi Uniunea Europeană se află legal pe teritoriul României. https://igi.mai.gov.ro/peste-250-000-de-cetateni-din-state-terte-si-uniunea-europeana-se-afla-legal-pe-teritoriul-romaniei/
Gerulaitienė, E. (2015). The role of intercultural simulation games in the study process: The impact on the development of intercultural competence. Proceedings of the International Scientific Conference, 1, 222–231. https://www.lituanistika.lt/content/77716
Gherheş, V., Stoian, C., Fărcaşiu, M. A., & Stanici, M. (2021). E-learning vs. face-to-face learning: Analyzing students’ preferences and behaviors. Sustainability, 13(8), 4381. https://doi.org/10.3390/su13084381
Gorodetskaya, I. M., Shageeva, F. T., & Valeeva, E. (2015). Cross-cultural communication training for future engineers: A model developed at the Kazan National Research Technological University to prepare students for mobility programs and the global marketplace. 122nd ASEE Annual Conference & Exposition. https://peer.asee.org/23764.pdf
Handford, M., Van Maele, J., Matous, P., &Maemura, Y. (2019). Which “culture”? A critical analysis of intercultural communication in engineering education. Journal of Engineering Education, 108, 161–177. https://doi.org/10.1002/jee.20254
He, X. (2012). Cultural awareness and translation teaching at higher vocational college: Problems and solutions. Journal of Language Teaching and Research, 3(1), 74–83. https://www.academypublication.com/issues/past/jltr/vol03/01/09.pdf
Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences: Comparing values, behaviours, institutions and organizations across nations. London: Sage Publications.
Hofstede Insights. (2005). Romania: Country comparison. https://www.hofstede-insights.com/country-comparison/romania/
Huang, L., Lu, M., & Wong, B. (2003). The impact of power distance on email acceptance: Evidence from the PRC. Journal of Computer Information Systems, 44(1), 93–101. https://doi.org/10.1080/08874417.2003.11647556
ISE (2015). Repere pentru proiectarea şi actualizarea curricumului naţional: Document de politici educaţionale. Bucureşti: Institutul de Ştiinţe ale Educaţiei. https://www.ise.ro/wp-content/uploads/2015/12/Repere-pentru-proiectarea-si-actualizarea-curriculumului-national-versiune-de-lucru-decembrie-2015.pdf
Jan, J., Alshare, K. A., & Lane, P. L. (2024). Hofstede’s cultural dimensions in technology acceptance models: A meta-analysis. Universal Access in the Information Society, 23(2), 717–741. https://doi.org/10.1007/s10209-022-00930-7
Kramsch, C. (1996). Stylistic choice and cultural awareness. Challenges of literary texts in the foreign language classroom, 162-84.
Parlamentul României. (2023). Lege 199/ 2023. Legea învăţământului superior nr. 199/2023. Monitorul Oficial, Partea I nr. 614 din 05 iulie 2023. https://lege5.ro/Gratuit/geztqmjwgq4ts/legea-invatamantului-superior-nr-199-2023?pid=532872111#p-532872111
Lin, H.-C. K., Lu, L.-W., & Lu, R.-S. (2024). Integrating digital technologies and alternate reality games for sustainable education: Enhancing cultural heritage awareness and learning engagement. Sustainability, 16(21), 9451. https://doi.org/10.3390/su16219451
Lindgren, S. (2017). Digital media and society. London: SAGE Publications.
Liu, S., Gao, S., & Ji, X. (2023). Beyond borders: Exploring the impact of augmented reality on intercultural competence and L2 learning motivation in EFL learners. Frontiers in Psychology, 14, 1234905. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1234905
Luca, A. (2005). Employescu: A cross-cultural perspective on management in Romania. Editura România de Mâine.
Malea, L. (2019). Romania’s National Culture in Hofstede’s dimensions through the Eurobarometer Standard 90 (2018). Journal of Global Politics and Current Diplomacy, 7(1), 5-20. https://journal.centruldedic.ro/wp-content/uploads/2020/01/Malea_2019-1.pdf
Ministerul Educaţiei şi Cercetării. (2024). Ministerul Educaţiei anunţă derularea proiectului „Reglementări noi pentru un curriculum relevant şi educaţie deschisă” – RECRED. Retrieved July 2025, from https://www.edu.ro/info_derulare_proiect_RECRED
Morera, I., & Galván, C. (2019). Hofstede’s cultural dimensions in the educational context. In The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (pp. 298–306). https://doi.org/10.15405/epsbs.2019.04.02.38
Mostafa, T. (2020). Do all students have equal opportunities to learn global and intercultural skills at school? PISA in Focus, 109. OECD Publishing. https://doi.org/10.1787/2fdce668-en
Neag, C. (2025). Educaţia centrată pe elev în şcoala românească: între ideal pedagogic şi realitate practică. EDICT. https://edict.ro/educatia-centrata-pe-elev-in-scoala-romaneasca-intre-ideal-pedagogic-si-realitate-practica/
Nguyenet, T. L., Do, T. M. T., & Pham, V. S. (2022). Awareness of cultural approach in engineering teaching by lecturers: A literature review. International Journal of Engineering Pedagogy, 12(1), 4–20. https://doi.org/10.3991/ijep.v12i1.24961
OECD. (2020). PISA 2018 results (Volume VI): Are students ready to thrive in an interconnected world? OECD Publishing. https://doi.org/10.1787/d5f68679-en
OECD. (2024). International migration outlook 2024 (48th ed.). https://www.oecd.org/en/publications/international-migration-outlook-2024_50b0353e-en.html
Petrescu, C. (2012). How to raise cultural awareness through teaching translation. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 46, 3910–3915. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.06.171
PICT. (2012). Promoting intercultural competence in translators: Intercultural competence curriculum framework. University of Westminster. http://www.pictllp.eu/en/curriculumframework
Prasad, B., Raiula, T. N., & Alasa, V. M. (2024). The role of technology in enhancing multicultural education and promoting cultural awareness among students in Fiji. Jurnal Pendidikan Abad Ke-21, 2(2), 92–110. https://doi.org/10.53889/jpak.v2i2.50692
Redecker, C. (2017). European framework for the digital competence of educators: DigCompEdu (Y. Punie, Ed.). Publications Office of the European Union. https://doi.org/10.2760/159770 (https://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/handle/JRC107466)
Ruthner, A. (2021). The impact of the intercultural communicative competence on translation and interpreting studies: A study on Romanian students. In L. Gómez Chova, A. López Martínez, & I. Candel Torres (Eds.), EDULEARN21 Proceedings: 13th International Conference on Education and New Learning Technologies (pp. 2308–2313). IATED. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8609891
Ruthner, A. (2024). Kulturspezifisches Wissen in der interkulturellen Alltagskommunikation im Beruf: Eine komparative Studie aus der Perspektive der Student/-Innen der Universität Politehnica Timişoara, Übersetzungswissenschaften versus Ingenieurwissenschaften (Computer Science) [Deep cultural knowledge in intercultural everyday communication at work. A comparative study from the perspective of students at the university politehnica timişoara, translation studies versus computer science]. Studii de Ştiinţă şi Cultură, 20(3), 103–118. https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=1268503
Sharma, R. (2022). Language and culture: Developing cultural awareness through the teaching of English. Journal of Emerging Technologies and Innovative Research, 9(6), B210–B213. https://www.jetir.org/papers/JETIR2206129.pdf
Simões, A. V. (2021). Developing multilingual competence and cultural awareness through forms of non-formal learning: A contribution to sustainable employability, active citizenship and social inclusion. European Journal of Education, 4(2). https://doi.org/10.26417/670hst77c
Solovyeva, E., Sabirova, D., & Morozova, T. (2015). Forming students’ linguistic and cultural competence in academic translation and interpretation studies. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 199, 415–422. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.07.567
Stoian, C. E., Fărcaşiu, M. A., Dragomir, G.-M., & Gherheş, V. (2022). Transition from online to face-to-face education after COVID-19: The benefits of online education from students’ perspective. Sustainability, 14(19), 12812. https://doi.org/10.3390/su141912812
Stoian, C., & Şimon, S. (2017). The integration of cultural aspects in syllabus design. In ICERI2017 Proceedings (pp. 6346–6352). IATED.
Stoian, C., & Trajanoska, I. (2025). Intercultural communicative competence in translation training in higher education: A pedagogical perspective. In C. Stoian & I. Trajanoska (Eds.), Language, culture and business (pp. 245–265). Cambridge Scholars Publishing.
Sun, L. (2024). Enhancing intercultural competence of Chinese English majors through AI-enabled collaborative online international learning (COIL) in the digital era. Education and Information Technologies, 30, 7995–8027. https://doi.org/10.1007/s10639-024-13143-7
Taras, V., Steel, P., & Kirkman, B. L. (2011). Three decades of research on national culture in the workplace: Do the differences still make a difference? Organizational Dynamics, 40(3), 189–198. https://doi.org/10.1016/j.orgdyn.2011.04.006
Taylor, A., Matheis, C., Watford, B., Boyd-Sinkler, K., Waters, R., Sikder, Y., Lee, W., Arnold-Christian, S., & Lester, K. (2018). Embedding cross-cultural communication awareness and skills training in a living learning community for first-year undergraduate engineering students. In JSEE Annual Conference International Session Proceedings (pp. 3–9). https://doi.org/10.20549/jseeen.2018.0_3
Tidy, H., Bolton-King, R. S., Croxton, R., Mullen, C., Nichols-Drew, L., Carlysle-Davies, F., Moran, K. S., & Irving-Walton, J. (2024). Enhancing the student learning experience through memes. Science & Justice, 64(3), 280–288. https://doi.org/10.1016/j.scijus.2024.03.004
Tomalin, B., & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford University Press.
Tomlinson, B. (2001). Seeing more between the lines. The Guardian Weekly, 5(2), 21–27.
Udo, G., Bagchi, K., & Kirs, P. (2012). Exploring the role of espoused values on e-service adoption: A comparative analysis of the US and Nigerian users. Computers in Human Behavior, 28(5), 1768–1781. https://doi.org/10.1016/j.chb.2012.04.010
Universitatea Politehnica Timişoara. (n.d.). Despre universitate. https://www.upt.ro/Informatii_despre-universitate_44_ro.html
Vatter, C., & Schepers, A. (2020). Culture Assimilator. http://www.andreas.de/ca/inc2.html
Venkatesh, V., & Davis, F. D. (2000). A theoretical extension of the technology acceptance model: Four longitudinal field studies. Management Science, 46(2), 186–204. https://doi.org/10.1287/mnsc.46.2.186.11926
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 The Authors & InManifest Network

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant this journalright of first publication, with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work, with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g. post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g. in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as an earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Revista Romaneasca pentru Educatie Multidimensionala Journal has an Attribution-NonCommercial-NoDerivs
CC BY-NC-ND